Вот продолжение
Глава 5 Вечное дитя
— Ого! — воскликнула Ирма, запрокинув голову так, что у нее заболела шея.
— Вы только взгляните на эти башни!
Перед ними возвышались ворота, ведущие в Ясину. По обеим сторонам от ворот в небо утыкались тонкие мраморные шпили, украшенные затейливым узором из черных и золотых металлических полос. Верхушки башен тонули в тумане.
— Видели бы вы, как они сверкают на солнце, — тихо вздохнул Фарис.
— Идемте, нам сюда.
Он повел девочек сквозь арку входа и дальше, по широкой улице.
— Раньше у ворот стояла стража, — пробормотал юноша. — Не знаю, куда она подевалась.
Туман снова сгустился, так что было трудно что-либо рассмотреть, но Ирма продолжала вертеть на ходу головой. Теперь она понимала, почему, когда разговор заходил о Ясине, Фарис переходил на особый, благоговейный тон. Мостовые сверкали перламутром и серебром. А дома по обеим сторонам улицы скорее походили на дворцы — со стрельчатыми окнами, колоннами и бронзовыми, с налетом зелени, статуями у входа.
—А где все? — спросила у нее за спиной Вилл.
—Трудно сказать, — пожал плечами Фарис. — Обычно здесь полно народу.
В этот миг впереди показалась женщина с надетой на руку корзиной. Она посторонилась, освобождая дорогу, и даже не взглянула на них. При виде ее лица Ирме стало не по себе — на нем отражалось полнейшее равнодушие ко всему происходящему вокруг.
Затем компания приблизилась к величественному зданию в лесах. На лесах сидели двое мужчин в рабочей одежде. Один из них вяло помешивал что-то в ведре. Возле входа во дворец стояла другая пара рабочих — те просто пялились в пространство. Наверняка можно было сказать лишь одно: никто из них не был занят делом.
Чародейки и Фарис шли по городу, и у Ирмы на душе становилось все неспокойнее. Почему никто не обращает на них внимания? Обычно стоило им появиться где бы то ни было в чародейском обличье, как вокруг тут же собирались зеваки. Но жителей Ясины, казалось, уже ничего не интересовало. Они слонялись по улицам, сидели на ступеньках своих домов и ничего, абсолютно ничего не делали.
— Полнейшая апатия! — воскликнула Тарани. — Будто кто-то парализовал их волю.
— То же самое творится и на отцовских плантациях, — мрачно вставил Фарис. — Люди ни о чем не беспокоятся, ни в чем не видят смысла.
— Да-а, кажется, мы вовремя, — заметила Ирма.
Чародейки вслед за Фарисом поднялись по широкой лестнице и оказались перед стеной тумана.
— Зал Великого Собрания, — объявил Фарис. — Жаль, что вы не можете его разглядеть.
— Ничего не поделаешь. — Голос Вилл звучал устало. — Хотя, если честно, меня больше интересуют не стены, а люди, которые внутри.
Фарис смущенно опустил взгляд и стал рассматривать свои руки.
—Да, конечно. Простите.
Ирме стало его жаль, она бросила на Вилл неодобрительный взгляд: незачем было так обижать парня. Судя по всему, Корнелия и Тарани были того же мнения. Однако Ирма пересекла выложенную белыми плитами площадку, так ничего и не сказав.
В отличие от городских ворот, вход в Зал Великого Собрания охранялся. У дверей стояли двое мужчин с копьями, покрытыми сусальным золотом. Их яркие костюмы были расшиты серебром, благодаря чему они скорее походили на часть декораций, чем на стражников. Ирма отметила, что эти двое хотя бы выразили некоторое удивление при появлении чародеек. Девочки предоставили Фарису отвечать на вопросы стражи, и вскоре компании было позволено войти сквозь широкую арку в Зал Великого Собрания.
В квадратном помещении не оказалось никакой мебели, только вдоль стен были расставлены лавки. На этих-то лавках и сидели облаченные в красное мужчины и женщины и смотрели на группу людей, стоявших посреди зала на зеленом каменном полу. Их сердитые голоса напомнили Ирме об обстановке в ее собственном доме в те дни, когда у самой Ирмы, ее младшего братишки и отца было плохое настроение. Наконец чародеек увидели. Первым к ним повернулся молодой человек в красной накидке. Остальные тут же умолкли и уставились на незнакомок.
Молодой человек принялся протискиваться сквозь группу стоящих, направляясь к замершей в дверях компании.
— Фарис! Что ты тут делаешь?
Фарис нервно одернул полы своей рубашки и откашлялся.
— Халон, это Ирма, Корнелия, Тарани, Вилл и Хай Лин. — Он по очереди указал на каждую из чародеек. — Они, кхм... они прибыли из другого мира, чтобы спасти нас. Я думал, Собрание должно об этом знать...
Он осекся. Ирма отметила, что Халон перевел пристальный взгляд со своего родственника на ча родеек и принялся одну за другой внимательно их рассматривать.
«В этих землях что, принято сначала пялиться на гостей и только потом представляться?» — подумала она так, чтобы подруги услышали.
Хай Лин с трудом подавила смешок, а Ирма сама с любопытством уставилась на Халона. Это был высокий, худощавый мужчина лет двадцати с длинными каштановыми волосами и зеленовато-синими глазами. Хоть они с Фарисом и не походили друг на друга, но, видно, красота была у них в роду.
Закончить изучение Халона девочка не успела, так как рядом с ним встала широкоплечая седеющая женщина. На ней была такая же расшитая золотом шапочка, как и на Халоне.
— Халон, как Голоса Собрания, мы должны поприветствовать наших гостей в Найдорне, — сказала она.
Голос ее звучал гулко и немного грозно, но Халон не обращал на это внимания. Он улыбнулся и низко поклонился гостям.
— Добро пожаловать в Найдорн, Ирма, Корнелия, Тарани, Вилл и Хай Лин. — Он тщательно выговорил все имена и ни разу не ошибся. — Я и Исмера — мы Голоса Собрания, и говорим от лица всего Найдорна. Прошу вас, ответьте, правда ли то, что
сказал Фарис? Вы можете помочь нам? Ибо сейчас наша страна как никогда нуждается в помощи. Он говорил в старомодной, напыщенной манере, но взгляд, которым он стрельнул в Ирму, был веселым.
— Спасибо за теплый прием, Халон и Исмера, — ответила Вилл от лица чародеек. — Это чистая прав да, мы прибыли, чтобы вам помочь. Фарис сказал, что туман поднимается отсюда, из колодцев Ясины. Так ли это?
Остальные члены Собрания сгрудились вокруг чародеек — даже те, кто еще минуту назад, словно окаменев, сидели на лавках. В ответ на вопрос Вилл все яростно закивали.
— Все началось три месяца назад, когда исчезло Вечное Дитя, — пустилась в объяснения Исмера. — Судьба Кайдорна неразрывно связана с этим ребенком. Когда же он пропал, появился туман. Он не скатился с горных вершин, нет — он поднялся от вод в наших колодцах. Сначала мы не обратили на это внимания, но через пару недель никаких сомнений не осталось: здесь что-то не так. Мы пытались накрывать колодцы крышками, а кое-какие из них даже запечатали. Однако туман пробирается сквозь дерево, металл и камень и продолжает расползаться. Мы понятия не имеем, как его остановить.
Собравшиеся загудели в знак согласия. В их голосах слышались пронзительные нотки отчаяния. Ирма подождала, пока восстановится тишина, и спросила:
— Ваше Вечное Дитя — это маленькая девочка? С длинными волосами и в белом платье?
— Да, это она! — ахнула Исмера. — Вы знаете, где ее искать?
Ирма покачала головой и увидела, как надежда на лицах жителей Найдорна мгновенно сменяется разочарованием.
— Так она обычный ребенок или нет? — спросила у Собрания Тарани.
— Что отличает ее от других детей?
— Этот вопрос, несомненно, доказывает, что вы не из нашего мира, — любезно произнес Халон. — Вечное Дитя — это величайшее сокровище Найдорна. Она выглядит как девочка лет трех-четырех, но на самом деле это древнее бессмертное существо, которое благословляет наши земли и дарует им процветание.
— А как она это делает? — Тарани скрестила руки на груди и недоверчиво поглядела на членов Собрания.
К удивлению чародеек, жители Найдорна пришли в замешательство. В зале наступила тишина.
— Она ничего не делает, — ответил наконец Халон. — Просто живет среди нас, здесь, в Ясине. Ходит, разговаривает, играет, помогает...
Он оглянулся на остальных членов Собрания в поисках поддержки. Тогда на помощь ему пришел широкоплечий черноволосый мужчина с бородкой.
- Помню, как-то я мостил плитами площадь Солнца. Было жарко, и у меня совсем закончились силы, но тут подошло Дитя, мы перекинулись парой словечек — и я тут же ощутил прилив энергии. Вечное Дитя придает нам сил.
Следующей заговорила молодая круглолицая женщина с замысловатой прической из множества косичек:
— Однажды я играла на флейте перед домом, и она подошла ко мне. Стоило нам только встретиться взглядами, как у меня в голове возникла новая мелодия. Вечное Дитя дарует нам вдохновение.
— Как-то прошлым летом я не на шутку поссорился с женой, — сказал другой мужчина. — Я выскочил из дома, хлопнув дверью, гнев во мне все накалялся, но лишь до тех пор, пока я не встретил Дитя. Мы поговорили о голубом небосводе и цветах, которые она нашла, — ничего особенного, но я вдруг ясно понял, что должен извиниться перед женой. Вечное Дитя учит нас доброте.
Разумеется, и у многих других собравшихся было о чем рассказать. Они говорили один за другим, но Ирма лишь выхватывала из их речей отдельные слова:
— ...счастье...
— ...процветание...
— ...радость и смех...
— ...утешение...
Халон поймал ее взгляд и пожал плечами.
— Боюсь, мои коллеги не слишком дисциплинированны, — заметил он. — Это непросто, когда...
Но его прервал сгорбленный седой старик со скрипучим голосом:
— Я сам об этом читал: Серые Короли были повелителями воды и тумана. Говорю вам, они вернулись. Это они отобрали у нас Дитя!
В тот же миг к нему подскочила Исмера. Лицо ее было напряжено.
— Чепуха, Эммерек! Серые Короли — всего лишь легенда. Их и не было никогда, так что прекрати сеять панику!
Стоявший рядом с ней Халон обвел Собрание взглядом и вскинул руки.
— Старайтесь сохранять спокойствие, друзья мои. Кто знает, может, Дитя скоро вернется к нам. Не исключено, что девочка ненадолго покинула наш мир, чтобы отдохнуть. Возможно, она поступает так раз в три тысячи лет, только мы об этом не знаем. А может, она пошлет нам новое Дитя...
А возможно, она умерла... — прошептала женщина с косичками. — Возможно, возможно, возможно! Мы совершенно ничего не знаем, только переливаем из пустого в порожнее. А туман тем временем высасывает из нашего народа остатки жизненных сил!
Халон набрал в грудь побольше воздуха и уже приготовился было ответить, но между ним и женщиной с косичками встала Корнелия.
—Мы поможем вам найти Вечное Дитя, — произнесла чародейка. — Для этого мы и прибыли.
—Думаете, мы сами ее не искали? — прошипела Исмера. — В Найдорне не осталось ни одного уголка, куда бы мы не заглянули.
Ирма расправила плечи и кивнула.
— Девочки, кажется, пора показать им, кто мы на самом деле.
Она не оглядываясь вышла из зала, миновала стражу и снова оказалась на площади. Остальные чародейки последовали за ней. Стоило ей остановиться, как остановились и они — на некотором расстоянии, окутанные туманом.
—Так, Вилл, готовь Сердце Кондракара, — скомандовала Ирма и увидела, что та уже держит волшебный талисман в руке.
—Я сделаю все, на что способна, — ответила чародейка, отвечавшая за чистую энергию, и подняла Сердце повыше.
Ирма обратила внимание на то, что голос Вилл прозвучал не слишком выразительно, но уже через секунду ей стало не до того: у нее появились заботы посерьезнее. Сердце в руках Вилл засветилось, и Ирма почувствовала, как нарастает ее внутренняя сила.
В словах не было нужды, девочки и без них действовали четко и слаженно. Тарани принялась нагревать землю, чтобы заставить туман испариться. Хай Лин призвала на помощь ветер, а Ирма обратилась к капелькам воды, велев им подняться в воздух и унестись вместе с ветром.
— А я просто буду сидеть и любоваться, — заявила Корнелия и присела на низкую ограду. — Энергия Земли тут не понадобится. Думаю, вы и без меня отлично справитесь.
И она оказалась права. Туман уже начал испаряться — совместных усилий чародеек оказалось достаточно, чтобы побороть его странное сопротивление. Прошло немного времени, и Ирму чуть не ослепило сияние низкого послеполуденного солнца, показавшегося в небе. Фарис, Исмера, Халон и все остальные стояли перед зданием Собрания и наблюдали за девочками. Фарис говорил чистую правду: Собрание заседало в роскошном дворце, украшенном орнаментом из золота, перламутра и черного мрамора, сверкавших на солнце. С площади чародейкам был отлично виден ослепительно красивый город с тонкими башенками и изумрудно-зелеными крышами. Ирма даже сумела разглядеть дорогу, по которой они пришли, а также поля и сады в отдалении. Ближе к горизонту все еще висел туман, но Ирма применила еще немного волшебства, и тот отступил.
Народ Ясины возликовал. Ирму вдруг окружила толпа людей в красных одеяниях — все со слезами радости на глазах похлопывали ее по плечу, пожимали ей руку и обнимали. Она увидела, что остальные подруги тоже оказались в толпе радостных горожан. Фарис и Халон держались поодаль, но радовались не меньше, чем их сограждане. Несколько крепких мужчин из числа членов Собрания подхватили чародеек и подняли высоко над толпой.
— Можно подумать, что мы выиграли футбольный матч! — улыбнулась Тарани.
Ирма помахала собравшимся, а те захлопали в ладоши и громко завопили от переполнявшего их счастья.
«Простите, что отрываю вас, дорогие мои суперзвезды, но посмотрите-ка сюда», — прозвенел в голове у Ирмы голос Корнелии.
Вилл и остальные чародейки тоже услышали ее и дружно повернули головы. Чародейка стояла немного в стороне, возле небольшой круглой каменной постройки в самом центре площади. Ирма сообразила, что это, должно быть, колодец. Так вот, из этого колодца поднимался столб плотного серого тумана, расползавшегося во все стороны. Тарани отрешенно смотрела в окно. Даже несмотря на наступившие сумерки, она могла различить окутавший город туман. Серая вода в колодце бурлила все сильнее и сильнее. За день девочки осмотрели немало колодцев, и везде одно и то же. Напрасно они колдовали, разгоняя туман на площади перед Залом Собрания. Только впустую потратили силы — этот туман так легко не остановить.
Тарани вздохнула и отвернулась от окна. Чародейки находились в просторной и уютной кухне в доме у Халона. Корнелия, Вилл и Ирма накрывали на стол, а Хай Лин тем временем помогала Фарису резать лук и другие овощи, которых Тарани никогда раньше не видела.
— Хорошо, что ты вовремя увел нас из Зала Собрания, Халон, — заметила Ирма, расставляя на столе тарелки, — а то у меня уже голова начала пухнуть от всех этих вопросов и споров.
Халон передал ей искусно украшенный серебряный кувшин с водой.
— Отлично тебя понимаю, — кивнул он. — Это длится уже несколько месяцев.
— Самое худшее — что в этом тумане я снова стала слышать крики о помощи, — произнесла Хай Лин. — И голос этот кажется таким несчастным...
Она утерла слезы и продолжила резать лук. Рядом с ней, на площадке перед очагом, стоял Фарис и помешивал булькающее в котелке рагу. Пахло оно божественно, и Тарани вдруг осознала, насколько проголодалась.
— Какой симпатичный дом! — сказала Корнелия, обводя взглядом сводчатый потолок и резную мебель. — Ты тут один живешь?
— Один. На мне наш род заканчивается. — Халон рассеянно разгладил скатерть и поглядел на Фариса. — В последний раз мы виделись три года назад, на похоронах моего отца, так ведь?
Фарис кивнул, не отрывая взгляда от котелка.
— Я отчетливо помню, как Дитя подошло и взяло тебя за руку, чтобы утешить, — произнес он тихим голосом.
— Мой отец был одним из самых мудрых писцов в Ясине, — торопливо продолжил Халон. — Он тоже был членом Собрания, и я горд, что пошел по его стопам.
— Но разве тебе не бывает одиноко? — поинтересовалась Ирма. — Я хочу сказать: ты живешь один в таком огромном дворце... Чтобы не скучать, надо каждый день переезжать в новую комнату.
Халон рассмеялся и посмотрел Ирме в глаза.
— Я же не собираюсь прожить в одиночестве весь остаток жизни. Просто я пока не встретил под ходящую девушку.
От его слов Ирма покраснела как помидор. Несмотря на усталость, Тарани не могла не улыбнуться, глядя на нее.
— Самое неприятное — что мне постоянно приходится готовить самому, — произнес Халон. — Так что Фарис очень кстати нагрянул в гости — сейчас он угостит нас какой-нибудь жемчужной деревенской кухни.
Халон дружески пихнул Фариса в бок, но тот так и не нашелся с ответом. Когда его рагу наконец подоспело, то оказалось (к радости всех присутствующих), что Фарис великолепный кулинар. Отведав блюдо, все принялись наперебой хвалить его, а он только еще больше засмущался.
— Тут главное — виноградный корешок... и клубнекорни... — пробормотал юноша, уткнувшись
взглядом в тарелку. — А еще мне Хай Лин помогала.
— Клубнекорни? Это те маленькие красные штучки, которые я нарезала тонкими дольками? — уточнила Хай Лин. — Или те коричневые колбаски?..
— Простите, что прерываю ваш краткий курс поварского искусства, — вмешалась Корнелия. — Но мы должны решить, как действовать дальше.
— Но что мы можем поделать? — спросила Тарани, прожевав.
— Мы перепробовали все средства борьбы с этим туманом.
— Туман берется не сам по себе, его кто-то производит, — веско заметила Корнелия. — И кто бы это ни был, с его стороны не очень-то вежливо прятаться, когда мы пришли преподать ему урок.
— Сомневаюсь, что наш противник прячется, Корни, — угрюмо произнесла Ирма. — Вот увидишь, наверняка он просто заплутал в тумане.
— Если только это «он», а не «она», — вставила Тарани.
— А может, и нет никакого противника, — сказал Халон, разломив кусок хлеба. — О таком раскладе вы думали?
— Но кто-то же похитил ваше Вечное Дитя! — возразила Ирма. — Я сама ее видела.
— А я слышала ее, — добавила Хай Лин. — Я уверена: за всем этим стоит какая-то злая сила.
— Ну, как скажете. — Халон нахмурился. — Не хотелось бы, чтобы это было правдой.
Тарани вдруг осенило, и она резко повернулась к Халону.
— А кто такие Серые Короли, о которых упоминалось на Собрании?
Халон аккуратно опустил на стол кувшин, из которого наливал воду в Ирмин кубок, и только потом ответил:
— О Серых Королях я знаю лишь из книг — из сборников древних легенд и мифов Найдорна. В руках Королей находилась власть над миром. Но при-
шло Вечное Дитя, и все вокруг изменилось. Короли были жуткими тиранами, к тому же они понимали в магии и властвовали над погодой.
— А может так статься, что туман — их рук дело? — спросила Тарани.
Вилка Фариса замерла на полпути ко рту. Юноша пристально посмотрел на Халона. Но тот лишь руками развел:
— Видите ли, Серые Короли сгинули много веков назад. Никто не может с точностью сказать, существовали ли они на самом деле. Возможно, это
лишь сказка. Если и были достоверные свидетельства о Королях, то они утеряны. Я слышал, что дедушка Исмеры полжизни потратил на изучение
старинных манускриптов и поиски информации —да все без толку.
Тарани посмотрела через стол на сидевшую напротив Вилл. Одна она так и не притронулась к еде. Чародейка с отсутствующим видом глядела в пространство и крутила в пальцах Сердце Кондракара, которое снова сделалось тусклым и безжизненным. Тарани показалось, что мысленно Вилл где-то очень далеко.
— Вилл, — мягко окликнула она подругу. — Ты в порядке?
Рыжеволосая чародейка сползла по стулу еще ниже.
— Д-да, конечно.
Остальные так ничего и не заметили. Ирма глотнула воды из своего кубка, скорчила рожу и зафыркала.
—Тут явно что-то не так с водой, — посетовала она. — Мерзкое послевкусие. Уж не знаю, на что это похоже, но у воды такого вкуса быть не должно!
Отчего бы это? — заинтересовалась Хай Лин.
— Понятия не имею. — Ирма сделала еще глоток. — Вкус такой, будто пьешь чужие чувства, и не самые лучшие...
И тут впервые за долгое время заговорила Вилл.
— Халон, откуда в колодцы Ясины поступает вода?
— С гор. Там много ручьев и подземных источников, и все они несут свои воды к озеру в высокогорном ущелье.
— А из озера вытекает река. Так Найдорн снабжается водой, — добавил Фарис.
— Но это означает, что почти вся страна получает воду из одного источника! — воскликнула Тарани. — Девочки, вам не кажется, что нам стоит его проверить?
— Конечно! — в один голос вскричали Корнелия, Ирма и Хай Лин.
— Не хотелось бы разрушать ваши надежды, — произнес Халон. — Но на Собрании уже возникала такая идея. Я и еще трое дважды ходили к озеру. Там все выглядит как обычно, за исключением тумана.
Пальцы Вилл сжались вокруг Сердца.
— Пусть так, но должны же мы откуда-то начать. Я считаю, нам все равно надо туда отправиться, — сказала она.
Что ж, сегодня я убедился, что вы способны на многое, — признался Халон, с восхищением глядя на Ирму. — Может, вам удастся найти что-то, что мы упустили из виду... Я отведу вас туда завтра утром.
—Я тоже пойду, — вставил Фарис. — Если вы не против...
—Разумеется, нет, — ответила Ирма.
Но Тарани заметила, что улыбнулась водяная чародейка не Фарису а Халону.
Глава 6 Сны о тумане.
Ирма была почти уверена, что ее разбудил звук чьих-то шагов. Она лежала на кушетке в комнате для гостей, накрытая мягким шерстяным одеялом, и вглядывалась в темноту. Корнелия и Хай Лин мирно спали по соседству, и Ирме не хотелось их будить. Она осторожно сунула ноги в сапожки и на цыпочках вышла из комнаты.
Луч света, лившегося из другого конца коридора, озарял синие и зеленые плиты пола по обеим сторонам двери. Ирма беззвучно направилась к источнику света — для этого ей пришлось спуститься по лестнице. Из комнаты справа доносились какие-то звуки. Чародейка бесшумно приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Комната выходила во внутренний дворик особняка. Двойные двери были широко распахнуты, и внутрь лился прохладный воздух, напоенный ароматом цветов. Хал он стоял в дверях, спиной к Ирме, и всматривался в туман. Мебели в комнате почти не было — лишь книжные шкафы вдоль стен, высокие подставки с масляными лампами, маленький столик и несколько подушек на полу.
Должно быть, Халон почувствовал взгляд чародейки.
— Вы проснулись? — удивленно спросил он, обернувшись.
Ирма сделала несколько шагов ему навстречу.
— Я услышала шум и решила проверить, всё ли в порядке.
Халон повернулся к девочке. Он успел сбросить красную накидку и теперь стоял лишь в белой рубашке, бриджах и шлепанцах из мягкой кожи. Приглушенный свет от масляных ламп падал на его лицо со всех сторон.
— Простите, что разбудил вас. Мне в последнее время не спится, поэтому у меня вошло в привычку вставать по ночам, чтобы почитать и выпить не много китры. — Он указал на стоящий на столике серебряный кофейник. — Хотите попробовать?
Я принесу стакан. Ирма решительно замотала головой.
—Спасибо, не стоит.
—Что ж, правильно, все равно вкус у китры не так хорош, как раньше, до того как вода испортилась.
Халон подошел ближе, и Ирма нервно поежилась. Она не понимала, отчего ей вдруг стало не по себе. Ее одежда и прическа были в полном поряд ке — как и всегда, когда Ирма принимала чародейское обличье.
—Ладно, мне, пожалуй, пора, — пробормотала она. — Я просто хотела убедиться, что в дом не проникли незваные гости, а раз нет, то...
—Можете спать спокойно, Ирма.
Что-то в выражении его лица заставило Ирму спросить:
— У вас что-то случилось?
Взгляд Халона снова обратился к дверям.
— Да нет, все те же тревоги, которые не оставляют меня в последние дни, — тихо произнес он. — С тех пор, как опустился туман... все перемени
лось. .. и я стал сомневаться во многих вещах — даже в тех, в которых всегда был уверен. Раньше я думал, что могу справиться с любыми проблемами, что
вскоре все наладится и будет как прежде, но... — Несколько секунд он молчал. — Сомнения — не iслишком приятное чувство, вы меня понимаете?
— Да, — только и смогла выговорить Ирма.
Теперь Халон стоял совсем рядом с ней. Приглушенный свет ламп заставлял его глаза сиять необыкновенным зеленым блеском.
— Но когда я увидел вас... Когда я вас увидел, то сразу понял,
что произойдет что-то хорошее. Вы снова подарили мне надежду, подсказали верный ответ...
Она так и не успела спросить, что за ответ он имел в виду. Халон взял ее за руку, и чародейка не вольно ахнула. В голове проскользнула лихорадочная мысль об Эндрю Хорнби — парне из школы, который когда-то давно попытался поцеловать ее и которого она за это превратила в жабу. Ирма и сама еще не знала, что предпримет, если Халон решит проделать то же самое.
Но он просто нежно пожал ей руку.
— Спасибо вам, что прибыли сюда, Ирма.
— О... ну что вы! Не за что! Это наш долг... Едва эти слова сорвались с губ чародейки, как
она о них пожалела. Ну в самом деле, на что это похоже! Так, наверное, говорит ее папа-полицейский, когда кто-нибудь из горожан благодарит его за найденную собаку. «Это наш долг!» Проклиная себя за эти слова, Ирма выдернула руку из ладоней Хало-на. Воцарилась тишина. Юноша смотрел на нее, не произнося ни слова.
—Ну, я лучше пойду. Если не выспаться, утром будешь плохо выглядеть, — пробормотала Ирма, махнув рукой куда-то за спину.
—Да, завтра нам предстоит долгий путь, так что хороший сон вам не помешает. Доброй ночи, Ирма.
Чародейка побежала обратно, вверх по лестнице. Черт! Она не могла припомнить, когда в последний раз так по-идиотски себя вела! Отчего-то в присутствии Халона Ирме никак не удавалось сосредоточиться и сказать что-нибудь умное. Уж как-то это всё...
При виде движущейся по стене гигантской тени Ирма резко остановилась. Она вскинула руки, готовясь показать любому врагу, на что способна ее водяная магия. Однако тень принадлежала всего лишь Фарису, вышедшему из-за угла.
—Прости, я напугал тебя?
—Ну, вообще-то, да, — отрезала Ирма. — Ты что, подслушивал?
—Я... услышал голоса — они меня разбудили. Я просто хотел проверить, не случилось ли чего. А с кем ты разговаривала, не с Халоном?
Ирма вздохнула.
— Да, я только что говорила с ним — и даже не обратила его в жабу. Тебе не к чему играть роль верного пса и сторожить меня, Фарис. Спокойной ночи!
Ирма понимала, что слишком грубо осадила Фариса, но уж больно ей не хотелось полночи объясняться с ним. Не слушая его сбивчивого ответа, чародейка зашагала по коридору в свою комнату.
Потерялась. Совершенно потерялась. Она бесцельно бродила в тумане, хоть и знала, что это не поможет. Сердце Кондракара мертвым грузом свисало со шнурка на шее — всего лишь бесполезный кусок камня и металла.
В нем не осталось ни сияния, ни жара, ни силы. Туман, окружавший чародейку, высосал из нее всю жизненную силу. Каждый шаг давался ей с трудом, ноги казались тяжелыми, как куски застывшего цемента.
Вдруг туман перед ней разошелся в стороны, словно театральный занавес, за которым... стояла она — маленькая девочка, Вечное Дитя. В этом не могло быть сомнений. Крошечная, хрупкая, с длинными волосами, в белом платье. Она подняла взгляд, вскинула руки и потянулась к Вилл.
«Помоги мне! Пожалуйста, помоги!» — По движению ее губ можно было ясно прочесть слова, но изо рта вырывался лишь серый туман.
Вилл знала, что должна помочь. Для того она здесь и оказалась. Но теперь она сомневалась, что ей это по плечу.
«Я не могу! — хотелось ответить ей. — Я не могу ничего поделать! Все равно пользы не будет!»
Однако эти слова так и остались невысказанными, потому что Дитя вдруг изменило облик. Руки ее удлинились и стали тоньше, маленькая фигурка превратилась в окутанный пеленой силуэт. Пальцы с острыми серыми коготками тянулись к груди чародейки, пытаясь схватить ее...
— Нет! — вскричала Вилл и рывком села на кровати. Туманная фигура, подбиравшаяся к ее груди, исчезла, будто ее и не было. Чародейка обеими руками сжала Сердце Кондракара. Ее собственное сердце колотилось как сумасшедшее. Вилл отчаян но хватала ртом воздух. С кровати, стоявшей у противоположной стены, послышался голос Тарани:
— Вилл, что случилось?
— Там, в тумане, что-то было... Оно пыталось украсть Сердце...
Тарани с шумом соскочила с постели. Через пару секунд в воздухе повисли четыре огненных шара, заливших подруг светом.
— Кто? Где?
— Прямо передо мной... Я...
Вилл умолкла. Должно быть, все это ей только приснилось. Хотя она и была уверена, что лежит без сна и думает о Мэтте. Неужели рядом с ней в темноте действительно кто-то был? Или... Огненные шары высветили в комнате каждый уголок, каждую трещинку, всю мебель и белые стены. Сон. Видимо, это был всего лишь сон.
Тарани уже стояла у дверей.
— Все по-прежнему заперто. Ты уверена, что видела кого-то?
Вилл стиснула пальцами Сердце и помотала головой.
— Нет... Наверное, я уснула... Сюда никто не мог проникнуть...
Тарани встревоженно глядела на подругу. Это выражение лица было хорошо знакомо всем чародейкам. В обычной ситуации Вилл прощебетала бы что-нибудь беззаботное, чтобы успокоить Тарани.
И тогда пожар в глазах огненной чародейки мгновенно бы утих, а уголки рта растянулись бы в улыбку. Но сейчас у Вилл не было сил даже на то, чтобы успокоить подругу.
— Должно быть, это был настоящий кошмар, — сочувственно проговорила Тарани. — Ты бледная как полотно.
Вилл молча кивнула. Пульс у нее сейчас наверняка зашкаливал, как у загнанного зверя.
— Давай я с тобой посижу, а ты постарайся не волноваться, — сказала Тарани и присела рядом с Вилл.
Ощущая прикосновение теплого плеча Тарани, Вилл немного успокоилась. Во сне она была совсем одна, зато в жизни ее окружали верные подруги. У нее под боком сидела Тарани, а в соседней комнате спали Хай Лин, Корнелия и Ирма. Неважно, какие опасности ждут девочек здесь, в Найдорне, главное — что они все вместе. Об этом нельзя забывать. Все будет в порядке. А скоро она вернется в Хитер-филд, чтобы помочь Мэтту в зоомагазине.
Разве не так?
— Да, но точно ли это был сон? — мягко спросила Хай Лин.
Они с Тарани убирали со стола посуду после завтрака, и огненная чародейка поделилась с подругой рассказом о событиях прошлой ночи.
- Думаю, да. Но ты же знаешь, как важны могут быть для нас сны. Не нравится мне все это.
—Мне тоже. А еще больше меня беспокоит состояние Сердца Кондракара. Оно выглядит таким же вялым и опустошенным, как и сама Вилл.
—Ох, да оставьте вы ее в покое, — вмешалась в разговор Корнелия. — Вполне естественно, что ее мысли витают далеко от Найдорна.
—Ты это о чем? — удивилась Тарани.
—Попробуй угадать, о ком может думать наша Вилл, — произнесла Корнелия, театрально закатив глаза. — Даю три варианта ответа: а) о своем дантисте; б) о своем учителе физики; в)...
До Хай Лин наконец дошло, кого имеет в виду Корнелия.
— А! Так ты про Мэт...
В этот момент на кухню зашла Вилл, и Хай Лин обеими руками зажала себе рот.
— Браво, мисс Лин, вы получаете десять очков, — прошептала Корнелия.
Вилл, казалось, не расслышала ничего из их разговора.
— Вы готовы? — только и спросила она. — Только что пришла Исмера, она вызвалась сопровождать нас.
Из-за спины предводительницы чародеек выскочила Ирма и строго помахала указательным пальцем.
-Ага, мы под контролем. Она хочет удостовериться, что Стражницы Кондракара выполняют свои обязанности на уровне, достойном посланцев свыше.
— Она вовсе не так сказала, — утомленно произнесла Вилл.
— Нет, но она имела это в виду. Я уже сто раз видела такое же выражение лица у нашей директрисы, миссис Боксер. Осторожнее девочки, это проверка!
Ирмины крылышки возмущенно затрепетали, и Хай Лин не сумела сдержать смеха.
— Нам пора, — заявила она, выглянув в окошко. — Надеюсь, Хал он хорошо знает дорогу. Туман стал еще гуще, чем вчера.
Халон возглавлял процессию, а Фарис, тащивший рюкзак, ее замыкал. Компания покинула город и двинулась вверх по горной дороге. От Хай Лин не укрылся тот факт, что Корнелия и Тарани старались держаться поближе к Вилл. Видимо, чувствовали, что за ней нужен глаз да глаз — мысленно Вилл была далеко отсюда.
Сначала они шли по удобной утоптанной дорожке и видели всё на двадцать метров вперед. Но со временем дорога сменилась каменистой тропинкой — судя по виду, пользовались ею очень редко.
Хай Лин могла бы облететь самые сложные препятствия и использовать крылья, если ноги уставали. Тем не менее она предпочитала идти рядом с подругами. Она не хотела признаваться в этом, но почему-то летать даже на маленькие расстояния ей стало трудно. Полет выкачивал из нее всю энергию. Вспомнив о том, с какой легкостью, она вчера преодолела несколько километров по воздуху, Хай Лин удивилась сама себе. Вряд ли она смогла бы повторить этот подвиг сегодня.
Было невозможно определить, сколько сейчас времени, — солнечный диск был скрыт толстым слоем тумана. Хай Лин решила, что уже перевалило за полдень, когда Халон остановился у сооруженной из плоских камней пирамиды и произнес:
— Здесь расположен вход в ущелье, на дне которого и находится озеро. По-моему, сейчас самое время устроить привал.
— Да, несомненно! — поддержали его остальные члены экспедиции.
Запыхавшаяся Ирма уселась на землю, а Фарис принялся рыться в рюкзаке, разыскивая бутылки с водой. Исмера стояла, вглядываясь в стену тумана.
— Эта дорога опасна, — сказала она. — Скалы там крутые, а тропинка очень узкая. Вы уверены, что хотите идти дальше?
Мы не повернем назад, проделав такой долгий путь, — решительно заявила Тарани.
Но Исмера, казалось, ждала именно этого ответа. Она взяла протянутую Корнелией бутылку и принялась жадно глотать воду. Седеющие волосы женщины прилипли к потному лбу, при каждом выдохе из легких вырывался хрип.
— Хорошо бы видимость была получше, — сказала она, обращаясь к чародейкам. — Не могли бы вы немного разогнать туман, как вчера?
Хай Лин покосилась на подруг. Вилл сидела, привалившись спиной к пирамиде и сжимая в руке Сердце. Ирма лежала на земле рядом с Халоном, рассеянно уставившись на туман. Тарани и Корнелия выглядели не такими измотанными, но и они не горели желанием колдовать — только не знали, как сказать об этом Исмере. Хай Лин сделала это за них:
—Думаю, лучше подождать. Не стоит тратить силы без крайней необходимости.
—Ну, как хотите.
Исмера пожала плечами, а на ее лице ясно отразилась мысль: «Я так и знала. Вы только болтать горазды».
Тарани тоже это заметила.
— И незачем так на нас смотреть, Исмера, — сердито сказала она. — Мы стараемся изо всех сил.
Исмера изобразила смущение.
— И вовсе я никак на вас не смотрю, я ведь знаю, что вы стараетесь. Просто у меня нет желания рисковать жизнью и оступиться только потому, что вы
считаете, будто мы должны вести поиски в...
—Вы что же, полагаете, что мы просто так, бес
цельно шатаемся в этих горах? Что мы сами не знаем, что делаем?!
Тарани перешла, чуть ли не на крик, и Фарис с Халоном поглядели на нее с изумлением. Хай Лин же не раз видела подругу в таком настроении. Гнев в Тарани, как огонь в костре, разгорался медленно, но если уж разгорался, то лучше было не попадаться ей под руку. Исмера, сама того не понимая, играла со спичками возле включенной газовой горелки.
— Мне кажется, Исмера совсем не то имела в виду... — попыталась смягчить ситуацию Корнелия, но Тарани уже было не остановить.
— Думаете, мы сюда на пикник пришли?! — кричала она. — Ошибаетесь. У нас есть серьезная причина, по которой мы хотим поберечь силы, а не растрачивать их по пустякам!
Тут Хай Лин услышала странный звук, который заставил ее подняться в воздух и, миновав пирамиду, нырнуть в ущелье. У нее за спиной Исмера сухо произнесла:
— В самом деле? Ну так поведайте нам об этой причине прямо сейчас, прежде чем мы все вместе очертя голову ринемся в авантюру, которая может стоит нам жизни. Что такого вы надеетесь там найти, чего не сумели отыскать Халон и другие члены
Собрания?
Тарани молча склонила голову. Гнев в ней начал утихать. И куда только подевался весь ее боевой задор?
В этот момент вернулась Хай Лин.
— Я была права! — торжествующе воскликнула Исмера. — Вы понятия не имеете, зачем сюда пришли!
Над площадкой с каменной пирамидой повисла тягостная тишина. Фарис в третий раз поправил идеально закрепленные лямки рюкзака. Халон выглядел растерянным.
Хай Лин перевела дух. На ее губах невольно обозначилась улыбка.
— Простите, что приходится возразить вам, Исмера, но мы все же знаем, зачем пришли к этому ущелью. Мы должны вызволить Вечное Дитя. Я слышу, как девочка взывает к нам оттуда.
Глава 7 Попались!
Слева от Ирмы скала почти вертикально уходила вверх, а справа круто обрывалась в пропасть. Хорошо хоть, нельзя было определить глубину этой пропасти — туман стал таким плотным, что Ирма еле различала спину Фариса в паре метров перед собой. Сзади шагала Исмера и пыхтела еще громче, чем сама Ирма. Место в хвосте колонны досталось им из-за слабой физической подготовки. Ирме казалось, что остальные намного их опередили. Но Фарис нарочно соизмерял свой шаг с ее темпом ходьбы, и это раздражало чародейку.
С другой стороны, идти быстрее она все равно не могла. Во-первых, тропа была усыпана галькой, и чародейке приходилось внимательно глядеть под ноги, чтобы не оступиться. Во-вторых, она уже слишком устала, чтобы прибавлять скорость. Туман оседал на коже и одежде капельками ледяной воды, от которой Ирма словно отяжелела. И неважно, что на ней была теплая, влагонепроницаемая одежда: блузка с длинными облегающими рукавами, мини-юбка, теплые полосатые чулки и сапожки. Ее наряд выглядел как новенький, даже источал приятный аромат, несмотря на то что девочке сегодня пришлось в нем спать. Но то волшебное ощущение, возникавшее всякий раз, как она надевала чародейский наряд, куда-то улетучилось. Ирма впервые вспомнила о предостережении Оракула, и настроение у нее упало. Что, если на этот раз им не повезет? Что, если они вообще не годятся для этой миссии?
У чародейки закружилась голова, и она вынуждена была ненадолго остановиться. Фарис сразу это заметил.
— Ирма, что случилось?
— Всё в порядке. Оставь меня в покое! — Чародейка увидела, что юноша уязвлен ее тоном, и кисло добавила: — Мне просто надо отдышаться.
И тут произошло такое, от чего все волоски на коже Ирмы встали дыбом. Что-то пронеслось мимо, совсем близко. Это что-то походило на сгусток тумана. Но там, внутри сгустка, было какое-то существо... Оно словно само состояло из тумана, но Ирма не сомневалась, что это был не просто водяной пар. Теперь это нечто, невидимое, бесформенное, двигалось между ней и Фарисом, однако Ирма с помощью магии чувствовала его. Готовясь к сражению, чародейка вскинула руки и отступила на шаг назад.
Вдруг... толчок в спину, нога, соскользнувшая с тропы, рука, пытающая ухватиться за воздух. Все это случилось за какую-то долю секунды, а потом она ударилась спиной и коленом о крутой склон, сделала невероятный кульбит и заскользила на спине вниз.
— Не-е-е-ет!
Ее крик эхом пронесся по ущелью. Напрасно чародейка пыталась зацепиться за крупные камни — она падала слишком быстро. Под ногами простирался лишь серый туман, и Ирма даже не видела, куда летит.
— Вода, помоги мне! Помоги! — взмолилась она и попыталась вызвать свою магию.
Но ничего не произошло. Ирма снова ощутила странное сопротивление капель воды, образовывавших туман. Ей не хватало сил его преодолеть. Она могла лишь вопить. Внезапно скольжение перешло в свободное падение, а потом...
— Поймала! — раздался у нее над ухом голос Хай Лин. Подруга в последнюю секунду спасла ее.
— Помоги, — простонала Ирма, вцепившись в руку Хай Лин.
— Стараюсь как могу. Ты не из легких. — Хай Лин, отдуваясь, тянула ее наверх.
Ирма пыталась найти опору на крутом склоне, но продолжала соскальзывать. Она знала, что в обычной ситуации воздушная чародейка сумела бы вытащить из ущелья хоть десять человек сразу...
— Подними меня, Хай Лин, — причитала Ирма.
— Пытаюсь, но не могу.
Хай Лин действительно выкладывалась до конца. Ирма, уже было почувствовавшая себя в безопасности, снова пришла в отчаяние.
— Помогите! Спасите нас! — крикнула она.
— Уже иду! — раздался в ответ голос Фариса.
— Не дай мне упасть, держи крепче, — прошептала Ирма хрупкой подруге.
Хай Лин подняла ее еще на несколько метров, но тут они снова заскользили вниз. Ирма в ужасе зажмурилась. Но тут они услышали голос:
— Хватайся за мою руку.
Ирма открыла глаза. Рядом, поставив ногу на удобный маленький уступ и протянув вперед руку, стоял Халон. При виде него у Хай Лин сразу прибавилось сил, ей даже удалось дотащить Ирму до юноши.
— Держу!
Сильные пальцы Халона сомкнулись на Ирмином запястье. В тот же миг она почувствовала, как земля мягко содрогнулась, и над ними появился выступ, принявший форму лестницы.
— Должно быть, это Корнелия, — пропыхтела Хай Лин.
— Я ее поймал! — крикнул остальным Хал он, и сверху послышался хор радостных голосов.
— Я полечу вперед, — сказала Хай Лин и растворилась в тумане.
На полпути к тропе Ирма и Халон наткнулись на Фариса, который с испуганным видом цеплялся за сотворенную Корнелией лестницу.
— Я спешил на помощь, но сам поскользнулся, — пробормотал он и протянул руку, чтобы поддержать Ирму.
Но та сделала вид, что не заметила этого жеста, и обернулась к шедшему позади Халону.
— Не знаю, чем бы все кончилось, если бы ты не пришел. Ты спас мне жизнь!
— Это честь для меня, прекрасная леди, — сказал Халон и обогнул Фариса, не удостоив его даже взглядом. — Я бы охотно повторил это.
— Нет уж, спасибо! Одного падения в пропасть вполне достаточно.
Ирма чувствовала, как к ней возвращается хорошее настроение, а когда она очутилась на тропе и к ней кинулись обниматься остальные чародейки, у нее на душе стало еще теплее. Исмера тоже подошла и похлопала девочку по плечу.
— Ты отступила назад и спиной налетела на меня, — пробормотала она. — Я думала, мы тебя потеряем.
Ирма ничего не ответила, но мысленно обратилась к подругам: «Нужно быть настороже. Прежде чем упасть, я ощутила в тумане чье-то присутствие. Это было живое существо».
«Существо ?!» — загалдели у нее в голове недоуменные голоса чародеек.
«Да, нечто, что может принимать форму тумана, но на самом деле оно больше, чем просто капельки воды. Скорее всего, это наш противник. И еще кое-что, девочки. Я уверена, что Исмера нарочно меня толкнула».
«Что с нами происходит?»
Тарани никак не могла избавиться от этой мысли, хоть и предпочитала ни с кем ею не делиться. Во время безмолвной беседы каждая из чародеек избегала смотреть в лицо правде. А правда была такова: они теряли веру во все, что их окружает. Обычно такого не случалось. Раньше, даже когда они оказывались в самой унылой и безвыходной ситуации, кто-нибудь из них обязательно шутил, все начинали смеяться и обретали потерянный было боевой задор. Теперь же девочки не могли думать ни о чем, кроме как о продолжении этого бесконечного похода сквозь туман — а что им было еще делать? Хай Лин постоянно слышала, как Вечное Дитя слабым голосом зовет на помощь — настолько слабым, что никто больше его не слышал.
— Какой во всем этом смысл? Зачем идти дальше?
Тарани и сама задавалась этим вопросом, но вслух его произнес Фарис. Теперь он держался позади, а Ирма шагала рядом с Халоном. Остальные чародейки старались не терять из поля зрения Ис-меру, снова пристроившуюся за Ирмой.
— Иди-иди, не расслабляйся! — крикнула Ис-мера Фарису, а заодно и всем остальным. — Халон сказал, уже недалеко.
— Я просто не понимаю, зачем мы в это ввязались? — не унимался Фарис.
— Разве ты не хочешь, чтобы Вечное Дитя вернулось и туман рассеялся?
— Да, но этого никогда не случится. Наши усилия бесполезны.
Тарани удивленно оглянулась. Этот юноша совсем не походил на того Фариса, которого они встретили вчера. Он, спотыкаясь, брел по тропе, и едва не упал в пропасть, когда дорога вдруг сделала резкий крутой поворот.
— Все будет отлично, — заверила его Тарани, хотя сама понимала, что слова ее звучат глупо и сама она не очень-то в них верит.
В ответ она услышала только странное хмыканье. Чародейка вдруг заметила, что потеряла из виду остальных. Она прибавила скорость, и вот впереди наконец обрисовался силуэт Хай Лин.
— Эй, подождите нас с Фарисом! — крикнула огненная чародейка.
И тут она обнаружила, что Фариса у нее за спиной больше нет. Она кинулась назад, моля бога, чтобы с ним не приключилось беды.
Туман настолько сгустился, что девочка не видела Фариса до тех пор, пока буквально в него не врезалась. Юноша неподвижно стоял на тропе со странным выражением в глазах. Вокруг него клубились и извивались щупальца серого тумана.
— Фарис! — Тарани схватила юношу за руку. — Что случилось?
Но тот не отвечал — даже когда Тарани с силой встряхнула его. Взгляд его стал пустым и безжизненным, а туман будто бы образовал вокруг его тела кокон.
— Хай Лин! Девочки! Скорее сюда! — крикнула чародейка что было мочи.
Однако голос ее прозвучал тускло и приглушенно, будто туман поймал слова на лету и проглотил их все разом.
— Корнелия! Вилл! Ирма! Вы меня слышите?
Ответом ей была лишь тишина. Фариса будто
парализовало, и огненная чародейка осталась с ним одна.
«Нужно успокоиться, — велела себе Тарани. — Без паники. Через пару минут они будут здесь. Что мне стоит послать им телепатический зов? Нужно только собраться с силами...»
Вдруг перед ней возникла бесплотная фигура, и Тарани позабыла обо всем остальном.
— Стоп, подождите! — крикнула Хай Лин. — Тарани и Фарис не поспевают за нами.
Корнелия услышала язвительный смешок впереди. Она не сомневалась, что это Ирма, хотя едва могла разглядеть ее фигуру, неподалеку от Вилл и Исмеры. Никто лучше Ирмы не умел выразить свое мнение одним кратким звуком.
— Мы вас подождем, — крикнула Ирма вслед Хай Лин, уже спешившей назад.
Корнелия увидела, как стена тумана сомкнулась за подругой, и ей стало не по себе.
— Хай Лин, постой! — крикнула она, но ответа не последовало.
Чародейка тут же нащупала руку Вилл и вцепилась в нее.
— Осторожней! — прошептала она. — Тут явно что-то происходит, и мне это не нравится.
Вилл немедленно велела Исмере и Ирме остановиться. Но Халон уже скрылся из поля зрения.
— Хай Лин! — снова позвала Корнелия. — Тарани! Где вы?
Она попыталась мысленно дотянуться до них. Снова безрезультатно.
«Уверена: за всем этим стоят Исмера и ее туманные слуги!— пронзительно прозвенел у нее в голове голос Ирмы. — Нужно, не теряя времени, вывести ее из игры!»
Корнелия пропустила ее слова мимо ушей и обратилась к Вилл:
«Как насчет телепортации? Сможешь переместить нас к ним? Или, может, попросишь Сердце Кондракара доставить их сюда?»
Они обе знали, что Вилл уже приходилось проделывать такое, но сейчас рыжеволосая чародейка лишь беспомощно помотала головой.
— Ой, а куда подевалась Исмера? — вдруг спохватилась Ирма. — Еще секунду назад она была здесь!
Три подруги растерянно оглядывались по сторонам. Вдруг из тумана вынырнул Хал он и энергично замахал руками.
—Мы почти на месте. Идите полюбуйтесь, что мы с Исмерой нашли.
—А что это? — Ирма рысью понеслась к Хало-ну не обращая внимания на предостерегающие крики подруг:
— Ирма, стой! Мы должны держаться вместе!
В следующий миг ее тоже поглотила дымка.
— Просто невероятно! — Корнелия в гневе стиснула кулаки. — Как они все могут вести себя так легкомысленно!
Вилл стояла как вкопанная, держа в руке Сердце Кондракара. Корнелия не помнила случая, чтобы волшебный талисман выглядел таким тусклым и безжизненным. Лицо его хранительницы полностью соответствовало состоянию камня — оно было таким же бледным и вялым. Корнелия заранее знала, какие слова сорвутся с губ Вилл:
—У меня предчувствие, что на этот раз нам будет трудно их отыскать.
—Халон, где ты? — снова закричала Ирма, хотя уже успела убедиться, что это бесполезно.
Чародейке казалось, будто туман обволок ее звуконепроницаемым пузырем. Как бы громко она ни кричала, сколько бы телепатических сообщений ни отправляла — отклика не было.
— Замечательно! — пробубнила чародейка себе под нос. — С моей стороны было очень умно сломя голову убегать от подруг.
Она не могла разумно объяснить, почему это произошло. У Халона был такой радостный и уверенный голос... А теперь она потеряла тропу — кругом была ровная каменистая земля, тянувшаяся во все стороны. Ирма не имела ни малейшего понятия, откуда она пришла и куда направлялась. Она потеряла всякое представление о пространстве.
— В следующий раз, как пойдешь в поход, не забудь одолжить у Мартина его компас, девочка моя, — сказала себе чародейка. — С таким умением
ориентироваться ты и в лифте сможешь заблудиться.
Она сделала пару глубоких вдохов и попыталась успокоиться. Где-то тут, в тумане, ее наверняка ищет Халон. Ирма не сомневалась, что во всем виновата Исмера. Они должны были все вместе выступить против нее, пока была возможность.
Чародейка осторожно, мелкими шажками двинулась вперед. Это было просто невыносимо! Подумать только, она — волшебница, которой подвластны силы воды, — заплутала в этом туманном киселе. И почему она сразу не призвала свою магию и не заставила солнце пролить на площадку вокруг нее немного света? Или не попробовала телепортироваться, как предлагала Корнелия? Может, если она соберет все свои силы, то ей удастся перенестись к подругам? С каждой минутой ее беспокойство росло. Она припомнила один случай, когда воспользовалась магией, чтобы изменить внешность и казаться взрослее. Когда же она попыталась вернуть все как было, это оказалось чрезвычайно трудно. Волшебство покинуло ее. Сейчас ее посетило то же ощущение, хоть она и была в чародейском обличье. Она будто бы исчерпала весь запас своей магии без остатка...
Ирма уже решила смириться с туманом и продолжить движение вперед, как вдруг невдалеке возникла невысокая, по колено, стена из резного камня великолепной работы, из-за которой доносился шум водопада.
— Вилл! Корнелия! Халон! Вы меня слышите? — снова крикнула Ирма.
Чародейка даже не надеялась услышать ответ, но вдруг ей показалось, что где-то вдалеке звучат голоса. Она торопливо вскинула руки и призвала на помощь все свои силы.
— У меня получится, — убеждала она себя. — Вся вода во Вселенной подвластна мне!
Однако проблема заключалась в том, что вода, из которой состоял затянувший все окрестности туман, определенно не желала повиноваться. Она сопротивлялась колдовству чародейки, будто обладала своей собственной волей. Ирма никогда прежде с таким не сталкивалась. Но на этот раз она не сдастся. Туману придется убраться!
Медленно, ужасно медленно, словно двигая перед собой тяжелые валуны, серая пелена начала отступать. У Ирмы по лицу градом катился пот, и, отвлекись она хоть на миг, туман тут же хлынул бы обратно. Но чародейка не прекращала борьбы, и вот ей уже стала лучше видна стена и вода за ней. Стена словно бы образовывала круг, а в центре этого озера... Неужели?.. Увиденное придало Ирме сил, она напряглась и окончательно разогнала туман. Теперь она могла ясно разглядеть воду.Низкая стена опоясывала гладкое как зеркало озеро с совершенно серой водой. Оно напоминало огромный колодец, наполненный туманом. Как те, что девочка видела в Ясине, только гораздо больше. В самом центре круга над водой вздымалась верхушка серого кокона. На секунду Ирме показалось, что внутри кокона она видит очертания детской головки, но тут озеро снова заволокло туманом. Создавалось впечатление, что он льется прямо из кокона.
— Ты нашла ее! — раздался восторженный голос у чародейки за спиной.
Ирма резко обернулась и оказалась лицом к лицу с Халоном.
— Ты нашла ее! — повторил он и ткнул рукой в сторону кокона.
— Халон, где ты был?! Я так испугалась, когда...
Вдруг юноша обхватил чародейку за плечи, и она умолкла. Ирма сама удивилась,
что не оказывает никакого сопротивления, когда он притянул ее к себе.
— Я знал, что ты сможешь это сделать.
Она уже была готова доверительно положить ему голову на плечо, как вдруг леденящий холод заставил ее отпрянуть. Халон глядел на девочку сверху вниз, его лицо перекосилось в кошмарной ухмылке. А потом он разинул рот, и оттуда на Ирму хлынул поток тумана.
Глава 8 Повелитель тумана
— Ты уверена, что слышала какие-то звуки, доносящиеся вон оттуда, — настаивала Корнелия. — Пошли, Вилл. Не век же нам здесь стоять!
— А я ничего не слышала, — утомленно произнесла Вилл. — Поэтому тебе придется указывать путь.
Пусть со стороны это выглядело глупо, но Корнелия все же взяла подругу за руку — и ради собственного спокойствия, и ради Вилл. Самое худшее сейчас — это тоже разделиться и потеряться. При мысли о блуждании в тумане в полном одиночестве у Корнелии по коже ползли мурашки. Она хотела было попросить Вилл, чтобы та с помощью Сердца Кондракара определила, где находятся остальные чародейки, но тусклый и унылый вид волшебного талисмана посеял в душе Корнелии сомнения. А что, если он вообще перестал работать? И чародейка не решилась предложить Вилл испытать его. Каменистая тропа у них под ногами сделалась ровной и широкой, так что они могли идти бок о бок.
Внезапно завеса тумана перед ними сделалась тоньше. Корнелия первой это заметила и машинально ускорила шаг. Прошло совсем немного времени, и они с Вилл остановились перед идущей по кругу стеной. Видимость улучшилась. Чародейки даже могли разглядеть дальний берег озера.
—Наверное, это и есть то озеро, о котором говорил Халон! — воскликнула Корнелия.
—А что это там посередине? — спросила Корнелия, указывая в центр водоема.
Чародейка прищурилась и пристально оглядела озеро. Хотя туман снова начал сгущаться, ей удалось заметить нечто очень похожее на человеческую голову.
—Это Вечное Дитя! — догадалась Вилл. В ее голосе появился какой-то новый, странный оттенок. — Мы должны добраться до нее.
—Почему ты так уверена, что... — начала было Корнелия, но Вилл ее прервала.
—Мне кажется, это единственное правильное решение. Но у меня нет ни малейшего желания окунаться в воду.
—У меня тоже!
Представив себе, как она входит в мутную серую воду, Корнелия поежилась. С тех пор как Ирма начала ее тренировать, Корнелия стала плавать гораздо лучше. Но в этой мерзкой жиже?! Нет уж, спасибо!
— Без Хай Лин мы и подлететь туда не можем, — рассуждала Вилл. — А что, если тебе попробовать приподнять дно так, чтобы получился мост?
— Может, и получится...
Корнелия не смогла бы объяснить, что заставляло ее колебаться. Всего каких-нибудь три дня назад для нее не было бы проблемой поднять дно маленького озерца. Земля была ее верным союзником, скалы и камни охотно повиновались ей. Однако она помнила, как тяжело было создать ступеньки, по которым Халон и Ирма поднялись из пропасти: у нее кружилась голова, а тело так ослабло, что Тарани пришлось поддерживать подругу.
— Мы должны выбраться отсюда!
По голосу подруги Корнелия поняла, что к Вилл вернулась былая решимость. Где-то в глубинах висевшего у чародейки на шее Сердца Кондракара зародилось трепещущее рубиновое сияние. При виде него Корнелия собралась с силами и взялась за работу.
Сначала ничего не происходило.
«Ну давай же! — твердила она про себя. — Поднимайся!»
Вдруг земля задрожала, и на озерной глади появилась рябь. Чародейка сомневалась только, достаточно ли у нее сил... Наконец дно все-таки поднялось на поверхность — в самом центре затянутого туманом водоема возник островок. Но никакого каменного мостика в старинном стиле, стоявшего перед мысленным взором Корнелии, не получилось. Вместо него над водой показались несколько небольших каменных плиток. Вот и весь мост.
— Что ж, я надеялась на лучшее. Но, кажется, все мы сейчас не в лучшей форме, — заметила Вилл.
Корнелия так обрадовалась, увидев вернувшуюся к Вилл улыбку (хоть и кривую), что даже не стала расстраиваться из-за своей неудачи.
— В конце концов, мы сможем пройти, не замочив ног, а что еще нам нужно? — прощебетала она.
Вилл перебралась через стену и ступила на первый камень. После секундного колебания Корнелия последовала ее примеру.
«Не смотри на воду, — велела она себе. — Сосредоточься на прыжках».
Не успели девочки достичь островка, как туман сделался плотнее прежнего. Наконец они добрались до волшебного ребенка.
— Туман исходит от нее! — ахнула Вилл.
Крошечная девочка была окутана плотной пеленой тумана, однако чародейки все равно могли различить белое платье и длинные волосы, казав шиеся совсем сухими. Ее глаза были затянуты серой пленкой. Корнелия увидела, как рот девочки широко распахнулся и оттуда повалил густой серый туман.
Вилл осторожно протянула руки к малышке.
— Ты меня слышишь? Не бойся. Мы пришли тебе помочь.
Она шагнула вперед, и в тот же миг раздался треск. Вилл отлетела назад, врезалась в Корнелию и схватила ее за руку.
— Вокруг нее действует что-то вроде силового поля. Я обожглась, — объяснила предводительница чародеек, морщась от боли.
Корнелия собиралась было ответить, когда позади волшебной девочки возникла еще одна фигура. Это была Исмера. В тот же миг Корнелия краем глаза заметила, как Сердце Кондракара наливается розовым светом. Она поняла, что настало время атаки. Чародейки слаженно, словно одно целое, метнулись вперед и ударили в Исмеру волной магии. Ни та, ни другая не ожидали, что их цель тоже окажется защищена силовым полем, окружавшим Вечное Дитя. Корнелия в мгновение ока сообразила, что ее волшебный заряд отразился от энергетического щита, и теперь направляется к ней. В следующую секунду в нее ударила волна необыкновенной мощи.
— О нет! — только и успела подумать чародейка... и упала в воду. Наверх! Нужно поскорее глотнуть воздуху, или будет слишком поздно. Вилл изо всех сил стремилась к поверхности. Она погрузилась в озеро так глубоко, а вода оказалась такой холодной, что у чародейки чуть не остановилось сердце.
Еще одно усилие... еще один толчок... и наконец легкие наполнились воздухом.
Чудесно! Если бы только здесь!
В поле зрения чародейки появилась протянутая рука и полное не этот кошмарный холод.
—Вилл! Я тревоги лицо.
— Халон! — с облегчением всхлипнула чародейка.
Она протянула ему руку и позволила юноше вытащить себя из воды. Рядом лежало Вечное Дитя, однако Исмеры и след простыл.
— Халон... — пытаясь отдышаться, произнесла Вилл. — Осторожно... Исмера...
Но ее оборвал смех Халона. От этого звука чародейку охватил озноб. Через секунду она уже знала, что он сейчас скажет.
— Нет, Вилл. Милая глупышка Исмера уже сыграла свою роль.
Халон повел рукой, и туман отступил. Взору чародейки предстал весь маленький островок. По другую сторону от волшебной девочки стояли подруги-чародейки. Вилл едва могла отличить одну от другой — их фигуры были окутаны коконами тумана, точно такими же, как тот, что укрывал тельце малышки. Исмера лежала без чувств у их ног.
И тут в рыжеволосой чародейке снова проснулся дух борьбы. С нее хватит! Сжав кулаки, она развернулась к Халону.
— Освободи их, гнусный предатель! — потребовала Вилл. — Всех освободи, и Вечное Дитя тоже!
Халон склонил голову.
— Боюсь, это невозможно, моя дорогая. Тебе и твоим подругам придется смириться с поражением. Скоро и ваши силы перейдут ко мне, и я соединю их с той, которую уже отдало мне Вечное Дитя.
— Забудь об этом! — прошипела Вилл.
Сердце Кондракара, висевшее у нее на шее,
снова ожило. Чародейка ощутила его жар и мощь. Она направила в Халона волну чистой энергии, и тот у нее на глазах подался назад. Но шутливое выражение так и не покинуло его лица. Он поднялся в воздух, и его тело растворилось, разлетелось в клочья серого тумана, окружившего Вилл. Остался лишь голос.
— Неужели ты до сих пор не поняла, кем я стал, Вилл? — доносилось до нее со всех сторон. — Я Повелитель Тумана, столь же сильный и безжалостный, как и Серые Короли прошлого. Это от них я унаследовал свои знания. Семь древних свитков тайно передавались в нашей семье из поколения в поколение, но никто до меня не отваживался их прочитать. А теперь настало время моего отмщения!
— Отмщения? — переспросила Вилл, лихорадочно оглядываясь.
Но Халона нигде не было видно. Чародейке оставалось только отвлекать его внимание и тянуть время. Если магия против него бессильна, что еще Вилл могла сделать?
— Я давно ненавидел это Дитя. — Голос Халона странным образом изменился. — С тех самых пор, как моя мать умерла, а эта малявка явилась к нам в дом «утешать» отца. Она заставила его плакать. Мой сильный, мудрый отец ревел и ревел, как младенец. Он так и не стал таким, как прежде, и никто ему не помог. Напротив, все эти напыщенные шуты из Собрания измучили его своими бесконечными спора
ми, пререканиями и перебранками. Это они сделали его слабым и больным и раньше времени свели в могилу!
Вилл ясно слышала звучавший в его словах гнев. Она замерла на месте, стараясь собраться с мыслями. Тем временем Халон продолжал:
— Да, и будь уверена: я помню день его похорон не хуже Фариса. Вечное Дитя подошло ко мне и взяло меня за руку — тогда-то я и решил воспользоваться магией Серых Королей и вызвать к жизни новый Найдорн. Найдорн без глупой маленькой девчонки и скопища болтунов, называющих себя Собранием. Я взломал древние печати на свитках и обрел знание, дарующее власть над светом и водой, над людскими устремлениями и надеждами. Разве это был не изобретательный план — пропустить туман через воду и использовать для этого силу, которой обладает Вечное Дитя?
Рядом с Вилл появилось смутное туманное очертание.
— Ты был в моей комнате прошлой ночью, — сказала чародейка. — Ты проник туда в виде тумана через окно.
— Так и есть. — Силуэт кивнул и снова растворился. — Должен признаться, поначалу, как только вы появились, я забеспокоился. Я не ожидал, что Вечное Дитя сохранило достаточно сил, чтобы послать туман в другие измерения. Но когда вы продемонстрировали мне свои способности и когда я поближе рассмотрел эту штуку, которую ты носишь на шее, то понял, что вы посланы мне в дар. Благодаря предпринятой девочкой попытке дотянуться до вас, теперь я знаю, как окутать туманом другие миры. А когда я заберу у вас ваши силы, то стану больше чем просто властителем Найдорна!
Пальцы Вилл невольно сомкнулись на сияющем талисмане. Она отчаянно хотела, чтобы Сердце снова смогло раствориться в ней и сделаться невидимым для алчной души, блуждающей в тумане.
Девочка почти чувствовала, как к ней тянутся бесплотные пальцы.
Но без борьбы она не сдастся! Вилл разжала кулаки и выпустила луч слепящего света. К радости чародейки, свет у нее на глазах прорезал туман и заставил врага отступить.
— Кое-кто уже пытался отобрать у меня Сердце Кондракара, и ничего у них не вышло, Халон, — гневно заявила Вилл. — Сердце — часть меня, и я ни за что с ним не расстанусь. Смех Халона, казалось, гремел отовсюду.
—О маленькая Стражница, не так уж я глуп. Я и не собирался забирать его у тебя. — Вилл растерялась. Тут явно крылся какой-то подвох. — Нет, я хочу заполучить и тебя, и Сердце — все вместе. Ты навсегда останешься здесь, в тумане, со своими подругами.
—Ну уж нет! Никто из нас тут не останется!
Вилл посмотрела на Корнелию, стоявшую ближе всех. Нужно попытаться освободить ее с помощью Сердца.
— Ты до сих пор не поняла, на что способен мой туман, Вилл? — Голос Халона зазвучал дружелюбно, почти доверительно. — Он выпивает силы и надежду из каждого, к кому прикоснется. Его воздействию уже подверглись и Вечное Дитя, и твои подруги. Скоро придет и твой черед. Можешь сопротивляться, если хочешь, но конец все равноодин — ты поддашься. Я с самого начала почувствовал, что тебя одолевают сомнения и неуверенность. Я знал, что тебя будет легко подчинить.
Вилл так и не успела ответить, потому что туман перед ней вдруг начал клубиться и скрыл из поля зрения остальных. Затем он отступил, и Вилл неожиданно различила фигуру парня, толкавшего велосипед всего в паре метров от нее. Он был окутан туманом и недоуменно оглядывался по сторонам.
— Мэтт!
Это был не просто крик, а настоящий вопль. Однако Мэтт, видимо, не слышал ее. Даже не повернув головы, он прошел мимо.
—Я решил, что тебе захочется взглянуть на свой родной мир. Кажется, этот человек тебе знаком...
—Что ты с ним сделал?!
—Хочешь знать, где твой обожаемый Мэтт в эту самую минуту? — В голосе Халона слышалась издевка. — Тогда обернись.
Вилл повиновалась. Туман у ее ног рассеялся, и она сразу узнала представшее перед ее мысленным взором место. Это была одна из самых отвесных скал на хитерфилдском побережье. Мэтт заблудился в тумане, он ничего не видел, а Вилл не было рядом, чтобы...
— Боишься за него, Вилл? Что ж, на то есть все основания. Мой туман легко может одурачить и заманить в ловушку. Мне ничего не стоит управлять им даже отсюда. Я могу разогнать туман и спасти этому парню жизнь — но, разумеется, не задаром.
Вилл не ответила. Образ Мэтта начал блекнуть, чародейке казалось, что он подходит все ближе и ближе к обрыву.
— Мэтт, осторожно! — крикнула она и услышала в своем голосе слезы.
Но парень растворился в сером мареве, так и не услышав ее.
— Сдавайся, — прошептал голос Халона у самого уха Вилл. — Откажись от борьбы, пока еще не слишком поздно помочь бедняге Мэтту.
Вилл сделала несколько шагов в сторону и расправила плечи.
— Не смей трогать его, ты, трус! Оставь его в покое и покажись! Выходи и прими бой!
— С чего бы это мне слушаться тебя? Мой туман рано или поздно до тебя доберется. Вопрос лишь в том, как долго придется страдать остальным, прежде чем ты признаешь, что проиграла. Мэтт уже на самом краю. Ну? Что скажешь?
Туман снова заклубился и окутал все вокруг. Вилл безуспешно всматривалась в него. Где чародейки? Чтобы спасти Мэтта, ей понадобится их помощь.
Будто читая ее мысли, Халон прошептал:
— Ты не найдешь их до тех пор, пока я не позволю тебе их найти, маленькая Стражница. Сейчас для тебя их не существует. Сдавайся!
Ее ноги подкашивались. Вилл боролась с захлестывающим ее отчаянием. Что же делать? Она осталась одна, надежды больше нет. Магия ослабла. К ней тянулись когти тумана, а свечение Сердца начало угасать.
Тем не менее один вид мерцающего розового сияния заставил девочку резко вскинуть голову. Она сжала талисман в руках и сосредоточила все внимание на одном-единственном предмете, который мог дать ей помощь и укрытие, — на Сердце Кондракара.